Egyedi, szívhez szóló történetek

Olvasóink talán emlékeznek Páll Fatimére, akit 2015 szeptemberében mutattunk be először lapunk hasábjain. A fiatal hölgy a gyerekkorát Kállósemjénben töltötte, a nagykállói Korányi Frigyes-gimnáziumban tett érettségi után a Nyíregyházi Főiskolán diplomázott. A nyíregyházi Mustárház nemzetközi koordinátoraként eljutott külföldi szemináriumokra és képzésekre, amelyek közül a liverpooli utazás örökké emlékezetes marad a számára. Ott találkozott ugyanis a szerelmével, akivel egyévnyi távkapcsolat után Kölnben kezdték el a közös életüket.

Szereti a munkáját

A kint töltött első két év nagyon fontos volt a számára – annyira, hogy az élményeit papírra is vetette, és megszületett a Kis világ – Kleine Welt, amelyben öt történet szerepel magyarul és németül arról a hat emberről, akik segítették a beilleszkedésben. Miután megjelent a kötet, több német városban tartott bemutatókat, amelyek nagyon jól sikerültek, mégis úgy gondolta, nem lesz folytatás. Ám röviddel ezután kiderült: a nővére kisbabát vár, Fatime pedig azzal szerette volna megköszönni azt a sok segítséget, amit korábban a testvérétől kapott, hogy ajándékként írt a kicsinek egy könyvet. Ez lett az Én és a sárkányaim – Ich und meine Drachen, amelyben sárkányos történetek szerepelnek, és amely az első kötethez hasonlóan magyarul és németül készült el.

A saját kiadásban megjelent könyvet számos helyen bemutatták, és mindenütt nagy örömmel fogadta a közönség, olyannyira, hogy az összes példány elfogyott – mesélte lapunknak korábban Fatime, aki két éve a német Védelmi Minisztériumban dolgozik, magyar nyelvet tanít. És közben új könyveken dolgozik: neki a kétnyelvű gyerekkönyvek szereznek igazán örömet, de pár hónapja elkezdett dolgozni egy szerelmes regényen is.

– Szerencsés vagyok, mert nagyon szeretem a munkámat, nem érzem megterhelőnek, így marad elég időm és energiám a könyvírásra – mondja Fatime.

– Nincs még gyermekünk, a párom pedig nagyon türelmes velem, és ha a kreatív időszakomat élem, nem zavar, mert tudja, erre van szükségem. A történeteim nem mindig az íróasztalnál születnek: előfordul, hogy a villamoson ülve, vonaton utazva vagy séta közben jut eszembe egy-egy új ötlet, olyankor felmondom egy diktafonra vagy lejegyzetelem ezeket.

Komplex alkotás

– Tavaly a munka mellett elvégeztem egy féléves írói tanfolyamot, aminek köszönhetően javult a stílusom, és több történeten is elkezdtem dolgozni. Az egyik bekerült az egyik német kiadó tavalyi karácsonyi antológiájába – ez volt az első kisebb sikerem a német kiadóknál. Ezen annyira fellelkesültem, hogy elkezdtem egy új mesekönyvet írni: a Vili kalandjai – Willis Abenteuer egy pingvinről szól. Ez is két nyelven íródott, és az a különlegessége, hogy az illusztrációkat is én készítettem. Mindig is vágytam egy komplex alkotásra, ezért besétáltam egy könyvesboltba, beszereztem néhány könyvet az illusztrálás, rajzolás és festés alapjairól, aztán addig olvastam és gyakoroltam, amíg végül elégedett lettem a képeimmel.

– A könyvet megvásárolta egy német kiadó, a Schönschrift Verlag, ami azért óriási dolog, mert a német könyvpiacon érvényesülni egyáltalán nem egyszerű, főleg, ha az ember ragaszkodik a kétnyelvűséghez. Az első könyvem 2015 szeptemberében jelent meg, az azóta eltelt lassan négy évben rengeteg kiadónak küldtem el a történeteimet, és rengeteg elutasító levelet kaptam, de most végre sikerült. Mindennek pedig szinte azonnal lett egy másik eredménye is: mivel egy német kiadó képvisel, Magyarország düsseldorfi főkonzulátusa engem hívott meg vendég előadóként a düsseldorfi irodalmi napokra. Ez azért nagy dolog, mert korábban olyan kiváló szerzők képviselték az országot, mint Dragomán György vagy Tóth Kinga – újságolta Fatime, kérdésünkre, hogy mi a jó mesekönyv titka, azt mondja: talán az kell hozzá, hogy az ember igazán higgyen abban, amit alkot, és hogy a történetek legyenek egyediek, szívhez szólóak és tanulságosak.

SzA

További hírek
Felkapott